YOASOBI - Kaibutsu

YOASOBI - Kaibutsu

subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
machi ni tobikau waraigoe mo
mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
ki ga furesou da
kurakura suru hodo no ii nioi ga
tsun to sashita hana no oku
me wo samasu honnou no mama
kyou wa dare no ban da?

kono sekai de nani ga dekiru no ka
boku ni wa nani ga dekiru no ka
tada sono makkuro na me kara
namida afureochinai you ni

negau mirai ni nando demo zutto
kuraitsuku
kono machigai darake no sekai no naka
kimi ni wa waratte hoshii kara
mou daremo kizutsukenai
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
boku ga boku de irareru you ni

subarashiki sekai wa kyou mo antai
machi ni uzumaku warui hanashi mo
shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
shouki no sata janai na
majime ni kikazatta koushin
narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
kienai kienai aji ga shimitsuiteiru
uragawa no sekai

kiyoku tadashiku ikiru koto
daremo kanashimasezu ni ikiru koto
hamidasazu massugu ni ikiru koto
sore ga machigawanaide ikiru koto?
ari no mama ikiru koto ga seigi ka
damashidamashi ikiru no wa seigi ka
boku no aru beki sugata to wa nan da
hontou no boku wa nani mono nan da
oshiete kure yo
oshiete kure yo

kyou mo
kotae no nai sekai no naka de
negatterun da yo
bukiyou da keredo
itsu made mo kimi to tada
waratte itai kara
haneru shinzou ga
karada yurashi sakebun da yo
ima koso ugokidase

yowai jibun wo nando demo zutto
kuraitsukusu
kono machigai darake no sekai no naka
kimi ni wa waratte hoshii kara
mou daremo nakanai you
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
boku ga boku de irareru you ni

tada kimi wo mamoru sono tame ni
hashiru hashiru hashirun da yo
boku no naka no boku wo koeru
Bersorak untuk dunia yang indah hari ini
Bahkan suara tawa yang beterbangan di jalanan
Itu hanya berpura-pura tak melihat, itu palsu
Aku akan menjadi gila
Bau yang begitu enak
Menyengat di kedalaman hidungku
Aku terbangun, berdasarkan naluriku
Giliran siapa hari ini?

Apa yang bisa ku lakukan di dunia ini?
Apa yang bisa ku lakukan?
Hanya agar air mata tak mengalir,
Dari air mata hitam pekat itu

Ku akan terus menggigit, di masa depan yang ku inginkan,
Berkali-kali
Di dunia yang dipenuhi kesalahan ini
Karena ku ingin kau tersenyum
Ku tak akan melukai siapapun lagi
Ku ingin menjadi lebih kuat lagi
Agar ku bisa tetap menjadi diriku sendiri

Dunia yang indah dan juga damai hari ini
Kabar buruk yang beredar di jalanan
Aku tak tahu, aku tak tahu, aku mengalihkan pandanganku
Itu benar-benar gila
Parade yang mendandani dirinya dengan serius
Tujuan dari langkah kaki yang berbunyi
Dinodai dengan rasa yang tak akan hilang, tak akan hilang
Itulah dunia dari sisi lain

Hidup dengan murni dan benar
Hidup tanpa mengecewakan siapapun
Hidup dengan jujur tanpa menyimpang
Apakah itu hidup tanpa kesalahan?
Apakah benar untuk hidup seperti apa adanya?
Apakah benar hidup dengan menggunakan setiap trik di buku itu?
Aku ditakdirkan untuk menjadi apa?
Siapakah diriku sebenarnya?
Katakan padaku
Katakan padaku

Bahkan hari ini
Di dunia tanpa jawaban
Aku berharap
Meskipun aku canggung
Ku ingin tertawa,
Hanya denganmu selamanya
Hatiku melompat
Berteriak dengan mengayunkan tubuhku
Sekarang waktunya 'tuk mulai bergerak

Diriku yang lemah ini,
Ku akan melahapnya sebanyak mungkin
Di dunia yang dipenuhi kesalahan ini
Karena ku ingin kau tersenyum
Mari kita pastikan tak ada yang menangis lagi
Ku ingin menjadi lebih kuat lagi
Agar ku bisa tetap menjadi diriku sendiri

Ku hanya akan melindungimu, untuk itu
Ku akan terus berlari, berlari
Melampaui diriku sendiri
素晴らしき世界に今日も乾杯
街に飛び交う笑い声も
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
気が触れそうだ
クラクラするほどの良い匂いが
ツンと刺した鼻の奥
目を覚ます本能のまま
今日は誰の番だ?

この世界で何が出来るのか
僕には何が出来るのか
ただその真っ黒な目から
涙溢れ落ちないように

願う未来に何度でもずっと
喰らいつく
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も傷付けない
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように

素晴らしき世界は今日も安泰
街に渦巻く悪い話も
知らない知らないフリして目を逸らした
正気の沙汰じゃないな
真面目に着飾った行進
鳴らす足音が弾む行き先は
消えない消えない味が染み付いている
裏側の世界

清く正しく生きること
誰も悲しませずに生きること
はみ出さず真っ直ぐに生きること
それが間違わないで生きること?
ありのまま生きることが正義か
騙し騙し生きるのは正義か
僕の在るべき姿とはなんだ
本当の僕は何者なんだ
教えてくれよ
教えてくれよ

今日も
答えのない世界の中で
願ってるんだよ
不器用だけれど
いつまでも君とただ
笑っていたいから
跳ねる心臓が
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ

弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように

ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える
Here’s to this wonderful world today
Even laughter come and gone through the city
Nothing but a sham I’m pretending not to see
I’m going insane
The smell is good enough to make me feel dizzy
Getting that deep under my nose
I’ll wake up ever so instinctively
Whose turn is it today?

What can I do in this world?
Tell me, what on earth can I do?
I’m just trying to keep the tears away
From those pitch black eyes

I’ll sink my teeth into the future
That I wished for again and again
Because out in a world full of errors
I want you to laugh
Nobody could get hurt anymore
I want to be stronger
So I can be myself

This wonderful world looks safe and sound today
Even bad news spiraling all over the city
I averted my eyes, pretending not to see
This is far from normal
They’re marching, dressed up seriously
The sound of those clicking footsteps
Lead to the other side of the world
Where the unfading flavor lingers on and on

To live a clean and righteous life
To live without making anybody feel sad
To live uprightly without being way out of line
Does it mean to live without making mistakes?
Is it justice to live just the way I am?
Or to live faking myself now and then?
Tell me what I should be
Who the heck is a genuine me?
Somebody tell me
Somebody tell me

Today
In a world where there’s no answer
I’m wishing for it
If a little awkward
Because I just want to be
Laughing with you all the time
As my heart pounds so fast
It makes my body rock and shout
Now is the time to make a move

I’ll gnaw at my weak self
Again and again
Because out in a world full of errors
I want you to laugh
So nobody will have to cry
I want to be stronger
So I can be myself

Because I want to defend you
I’ll run, run, run
Run past the me inside me

eL

Posting Komentar

Lebih baru Lebih lama